Pour gérer vos consentements :
Categories: Régulations

Google prépare un service de traduction avec « traducteurs humains »

Les traducteurs automatiques ou logiciels automates de traduction sont relativement peu utilisés, car considérés par beaucoup comme peu fiables ou de piètre qualité (risque de non-sens voire de contresens… verbiage insipide, erreurs grossières hors du contexte, etc.) même si les progrès en la matière méritent le détour.

Google aurait trouvé la parade à en croire le blog américain Blogoscoped. La firme de Mountain View ambitionnerait de créer un service collaboratif de traduction baptiséGoogle Translation Center.

Actuellement, Google ne propose qu’un moteur de traduction dans ses « outils linguistiques » permettant de traduire, automatiquement, dans 22 langues, les termes pouvant servir à des recherches en ligne.

Le nouveau service dont il est question ici vise à traduire tout ou partie de documents.

Des informations sont d’ores et déjà disponibles sur une FAQ de la société présentant ce service, ainsi que des captures décrivant en détails son fonctionnement. La méthode reste simple. Le service propose aux personnes qui souhaitent traduire un document de remplir un formulaire qui décrit leur projet, les langues choisies, et- ce qui est nouveau – les délais de remise du document.

Il s’agirait bien d’un service en ligne mobilisant des traducteurs et relecteurs en chair et en os, grâce à une interface collaborative permettant d’éditer le document et sa traduction.Plus de 40 langues (parlées par 98 % des internautes selon Google) seraient prises en charge par cette version encore au stade de version bêta « privée ».

A quel prix? La mise en relation serait gratuite mais ce sont les traducteurs qui fixeraient des montants. La firme n’entend pas prélever de commission sur les transactions et resterait fidèle à sa stratégie de diffuser de la publicité ciblée.

Chez Google, on innove mais on ne bouleverse pas tout…

Recent Posts

Étude Trends of IT 2024 : comprendre les mutations de l’environnement IT

Silicon et KPMG lancent Trends of IT 2024, une étude co-construite avec les managers IT…

1 heure ago

Guillaume Poupard, DGA de Docaposte : « Le plus de l’offre, c’est notre position comme acteur de confiance »

Avec son Pack cybersécurité lancé au Forum InCyber 2024, Docaposte tend une perche aux PME.…

2 heures ago

Quels impacts de l’IA générative sur le monde de la cybersécurité ? : regards croisés entre Onepoint, Wavestone et Fortinet

Quels sont les impacts immédiats de l'IA générative sur la cybersécurité ? Comment le contexte…

5 heures ago

Des serveurs IA cyberattaqués : le vecteur s’appelle Ray

Un éditeur attire l'attention sur des attaques exploitant l'absence d'autorisation dans une API du framework…

9 heures ago

Amazon débloque la deuxième tranche de son investissement dans Anthropic

Après un premier financement en septembre 2023, Amazon a débloquer le reste de l'enveloppe qu'il…

11 heures ago

Les logiciels libres entrés au SILL au premier trimestre 2024

D'Alpine Linux à XPipe, voic les dernières entrées au SILL (Socle interministériel de logiciels libres).

1 jour ago