Press release

MPS finalise l’acquisition de HighWire Press pour accélérer le développement de ses activités de plateforme

0
Sponsorisé par businesswire

MPS Limited (MPS), un chef de file des solutions de contenu, d’apprentissage et de plateforme, annonce ce jour avoir finalisé l’acquisition de HighWire Press. HighWire est un leader d’opinion reconnu dans le secteur et a lancé une grande partie des normes et initiatives numériques qui ont façonné l’édition savante telle que nous la connaissons aujourd’hui.

MPS et HighWire partagent la même approche d’intégration d’une certaine flexibilité dans les solutions d’édition via des programmes de partenariat stratégique, et ont tous deux développé leurs propres activités de manière organique, par le biais d’intégrations de tiers et d’acquisitions choisies.

Cette alliance présente diverses opportunités de taille pour les clients de MPS et de Highwire, comme des ressources accrues, des fonctionnalités de plateforme plus complètes, et un réseau élargi de partenaires et de distributeurs, pour n’en citer que quelques-unes.

« L’acquisition de HighWire renforce notre engagement envers la communauté universitaire/STM, de laquelle nous sommes au service depuis notre création en 1970 », déclare Rahul Arora, PDG et directeur général de MPS Limited. « Nous continuerons à investir et à développer HighWire pour faire progresser la découverte, la recherche et l’innovation à l’échelle mondiale, conformément à notre mission première: proposer des méthodes d’apprentissage plus éclairées. »

« En cette année de 25e anniversaire pour HighWire et de 50e anniversaire pour MPS, nous sommes ravis de pouvoir puiser dans une telle richesse de connaissances pour continuer à façonner l’avenir des contenus numériques », souligne Tim Bacci, PDG de HighWire. « Nos sociétés ont des valeurs fondamentales communes, et nous nous réjouissons à l’idée d’exploiter les synergies découlant du rapprochement de nos gammes de produits pour en apporter les fruits à nos clients. »

À propos de MPS Limited

MPS a été créé en 1970 en tant que filiale de Macmillan Limited pour changer la méthode d’apprentissage. Avec l’arrivée d’un nouvel actionnaire majoritaire en 2011-12 et une approche entrepreneuriale, MPS a généré une véritable synergie grâce à un réinvestissement continu dans son activité et à six acquisitions en six ans – les cinq premières ayant été des acquisitions d’échelle, la sixième une acquisition de portée.

Fournissant aujourd’hui des solutions de plateforme, d’apprentissage et de contenu, MPS est le partenaire des plus grandes entreprises, sociétés d’édition, d’apprentissage et d’agrégation de contenus au monde. MPS est coté sur les principales bourses indiennes; près de 2 500 collaborateurs soutiennent MPS depuis sept centres de développement en Inde, deux filiales en Europe, et cinq bureaux client aux États-Unis. MPS est à l’avant-garde des évolutions du marché, en lançant de nouvelles méthodes d’apprentissage et en renforçant l’impact de chaque expérience d’apprentissage grâce à des contenus attrayants et des plateformes avancées.

À propos de HighWire

HighWire est un fournisseur mondial de solutions d'édition numérique et de plateforme pour tous les aspects du cycle de vie de l'édition, y compris la gestion et l'hébergement de contenu, le commerce électronique, l'analyse, la gestion d'accès et de l'identité, la soumission et le suivi des manuscrits.

Née de l'université de Stanford, HighWire a façonné les premières phases de l'édition savante numérique et célèbre aujourd'hui son 25e anniversaire. Cette combinaison de connaissances numériques approfondies et d'expertise universitaire fait de HighWire le partenaire technologique de choix des plus grands éditeurs commerciaux et universitaires du monde.

Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter highwirepress.com et suivez-nous sur Twitter, LinkedIn, et Facebook.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.