Press release

Rapport annuel 2020 de TIP : « Plus forts ensemble »

0
Sponsorisé par businesswire

Dans sa lettre aux partenaires, Bob Fast, Président-Directeur général de TIP, dresse le bilan d’une année de transformation et d’intégration au cours de laquelle l’entreprise est parvenue à utiliser son échelle pour améliorer son excédent brut d’exploitation et enregistrer un très bon résultat d’exploitation :

« 2020 a été une année de circonstances extraordinaires. Alors que le coronavirus a continué de paralyser les sociétés autour du monde, nos salariés, nos familles et nos communautés ont connu des défis et des changements sans précédent.

Malgré ces difficultés, nous avons grandi ensemble au sein de la famille TIP et avons consolidé nos relations avec les clients et fournisseurs. En fin d’année 2019, nous avons invité PEMA et les Trailer Wizards à nous rejoindre dans notre aventure et 2020 s’est donc transformée en année de transformation et d’intégration.

Dans ce contexte inédit, nous avons réussi à réaliser un chiffre d’affaires de 914 millions d’euros, en hausse de 46 %. Nous avons également mis à profit notre échelle pour améliorer notre marge brute d’exploitation, qui est passée de 30 % en 2014 à 43 % en 2020, et enregistré un très bon résultat d’exploitation ».

Le rapport annuel complet de TIP est disponible à l’adresse :

https://www.tipeurope.com/about-us/annual-report/

À propos de TIP

Basé à Amsterdam, aux Pays-Bas, TIP est l’un des principaux fournisseurs d’équipements et de services en Europe et au Canada. Implanté dans 18 pays au travers de 129 agences, TIP fournit au secteur du transport et de la logistique des services de location de courte et longue durée, d’entretien et de réparation pour un large éventail d’équipements.

Pour plus d’informations, veuillez vous rendre sur : https://www.tipeurope.com

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.