Press release

Shekel lance le premier micro-marché au monde à l’EuroShop 2020

0
Sponsorisé par businesswire

Shekel Brainweigh Ltd. (ASX: SBW) et Hitachi dévoilent ce jour Capsule, la première solution au monde pour une solution de micro-marché autonome rentable basée sur les capteurs LiDAR de Hitachi et les Product Aware Shelves de Shekel lors de l’EuroShop 2020. Le premier magasin Capsule ouvrira ses portes en Europe au T2 2020 et sera présenté au stand #D86, Hall 3 de Shekel.

« Les micro-marchés sont le segment connaissant la plus forte croissance pour les magasins de commodité. Nous les voyons exploser dans les zones de forte fréquentation, comme les zones administratives, les campus, les gares ferroviaires et les aéroports », déclare Hideki Hayashi, responsable des ventes et du marketing, Hitachi EU Ltd. « Déployer la solution conjointe Shekel-Hitachi permet aux détaillants et aux opérateurs de micro-marché pour fournir une expérience d’achat optimale 24/7 que les consommateurs demandent, sans compromis sur la précision, la performance et la rentabilité. »

Lors d’un récent sondage de consommateurs demandé par Shekel, 41 pour cent des répondants ont indiqué que s’ils pouvaient renvoyer des articles ou acheter plus d’un article à la fois, ils seraient plus enclins à utiliser un micro-marché plutôt que des distributeurs automatiques.

Capsule est une solution modulaire, intégrée, rentable pour les micro-marchés autonome qui révolutionne la façon dont les consommateurs font leur achat. Sa solution d’achat autonome, sa plateforme d’inventaire en temps réel et sa technologie de suivi des achats avec LiDAR conforme aux exigences de confidentialité, conditionnée dans une solution de bout en bout rentable/efficace.

« Les micro-marchés autonomes doivent faire preuve de disponibilité, de précision au niveau des opérations, et fournir une expérience utilisateur supérieure aux consommateurs », déclare Udi Wiesner, directeur général – service innovations pour le secteur du détail, Shekel Brainweigh Ltd. « Notre solution conjointe avec Hitachi procure aux détaillants une identification optimale et un suivi des consommateurs dans une zone d’achat autonome pour que les consommateurs puissent prendre faire leurs achats, payer automatiquement, et sortir du magasin sans jamais devoir utiliser une méthode de paiement. Les détaillants et le fabricants de biens de grande consommation sont ravis de l’arrivée de Capsule, tout particulièrement en Europe. »

Les participants de l’EuroShop peuvent découvrir (gratuitement) une expérience d’achat optimale de collations et de boissons dans un magasin Capsule au stand #D86, Hall 3 de Shekel.

À propos de Shekel Brainweigh

Shekel Brainweigh Ltd. (ASX:SBW) est un chef de file technologique qui révolutionne l’industrie du détail depuis plus de 40 ans. Après ces dernières années de disruption sur le marché du détail, la société s’est réinventée en adoptant les toutes nouvelles technologies d’IdO et d’analyse des données afin d’optimiser et d’élargir sa gamme de solutions, permettant aux détaillants de s’adapter aux profonds changements actuels. Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter https://theshekelgroup.com/.

À propos d’Hitachi Europe

Hitachi Europe Ltd., une filiale détenue en exclusivité par Hitachi, Ltd. (TSE: 6501, « Hitachi ») est basée à Maidenhead, au Royaume-Uni. La société se concentre sur son activité d’innovation sociale pour relever les défis sociétaux. Hitachi Europe et ses filiales offrent un large éventail de systèmes d’informations et de télécommunications; de systèmes ferroviaires, électriques et industriels; de composants et équipements industriels; de systèmes automobiles, produits de médias numériques et de grande consommation, et d’autres solutions pour des opérations et des laboratoires de R&D dans toute la région EMOA. Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter http://www.hitachi.eu/.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.