Twitter passe en français dans le texte

Adeptes des tweets et du partage d’informations en instantané, le site Tweeter passe dans la langue de Molière. Un signe de sa bonne implantation en France.

Après trois années de fonctionnement et un récent passage à l’espagnol, Twitter passe au français. Le site de micro-blogging cherche là à «encourager davantage de non-anglophones à rejoindre les conversations sur Twitter».

Plus précisément les followers deviennent des abonnés, votre page personnelle s’appelle « c’est vous », quant aux tweets, ils conservent le nom de tweets. Un léger changement donc censé accroitre encore le nombre d’abonnés. Car si le site réunit des millions de visiteurs (avec 17 millions de visiteurs uniques sur le seul marché américain en avril 2009 selon ComScore, Twitter étant plutôt avare de chiffres), Twitter ne génère pas encore d’argent. Malgré plusieurs levées de fonds, le site cherche toujours des relais de croissance efficaces.

Sur le blog du site il est donc possible de lire : «De plus en plus de personnes twittent en dehors des États-Unis et nous sommes à présent en mesure d’accueillir les utilisateurs de près de 30 pays francophones». Il est donc possible dechanger les paramètres de langue en français de manière très simple dans les settings(réglages).

La politique de Twitter, qui avait commencé à séduire de nouveaux rivages dès avril 2008 avec le Japon devrait continuer à ce rythme. Dans l’optique de toucher de plus en plus d’internautes, le site prépare le lancement prochain des versions de site en allemand et italien.