Google vient d’annoncer la signature avec l’Office européen des brevets (OEB) d’un protocole d’accord sur la traduction automatique des brevets. L’objectif est d’améliorer l’accès aux traductions multilingues de brevets dont les droits sont enregistrés par l’OEB (38 Etats membres) et de faciliter les recherches dans cette méga-base de données menées par les entreprises ou les chercheurs.
« La technologie de Google sera utilisée pour traduire les brevets délivrés en Europe, ainsi que ceux provenant d’Asie, des Etats Unis, du Canada, de l’Australie, la Russie et l’Inde bénéficiant d’une protection en Europe », précise le communiqué cité par ITespresso.fr.
Ce partenariat est censé faciliter la traduction des brevets pour une meilleure visibilité et exploitation des informations, au-delà du système imposé actuellement (tout brevet européen délivré est traduit dans une des langues officielles de l’OEB : allemand, anglais et français). Il entre aussi dans la perspective de l’introduction d’un brevet paneuropéen unique poussé par la Commission européenne.
L’OEB donne accès à un fonds de près d’1,5 million de documents avec 50.000 nouveaux brevets délivrés chaque année.
OpenAI orchestre un déploiement très progressif de GPT-4o, y compris de ses capacités multimodales.
Elon Musk avait racheté le nom de domaine X.com à PayPal en 2017. Depuis juillet 2023,…
Des centaines d'ingénieurs en IA et cloud travaillant pour Microsoft se voient proposer de quitter…
Reddit s'ajoute à la liste des « partenaires data » d'OpenAI. Qui rejoint-il ?
Younited a utilisé PaLM 2 puis Gemini pour catégoriser des transactions bancaires en vue de…
Les États-Unis vont tripler leur capacité nationale de fabrication de puces et contrôler 30 %…