Microsoft profite du MIX10 de Las Vegas pour mettre à jour ses technologies de traduction. La compagnie propose ainsi la seconde version d’un widget et d’une librairie permettant d’accéder au service de traduction en ligne de Bing.
Le widget pourra être inséré au sein d’un site web, alors que la librairie permettra d’utiliser le service de traduction de la firme à partir de toute application connectée (qu’elle soit de type web ou desktop). Il suffira pour cela d’utiliser les services AJAX, HTTP ou SOAP proposés par Microsoft Translator. Plus de détails se trouvent sur cette page du moteur de recherche.
Mais qu’apporte la mouture 2.0 de cette solution ? L’aspect collaboratif fait tout d’abord son entrée. Les utilisateurs pourront ainsi affiner les traductions proposées par Microsoft Translator. De plus, l’interface de programmation permet de soumettre de larges ensembles de données au service de traduction en ligne, et supporte les connexions sécurisées. Enfin, une fonction de synthèse vocale est accessible.
Les ingénieurs de Microsoft ont profité de cette sortie pour dévoiler un composant de traduction dédié à Silverlight, lequel sera prochainement intégré au Silverlight Toolkit, un projetopen source.
La société britannique de cybersécurité Darktrace a accepté une offre de rachat de 5,32 milliards…
Silicon et KPMG lancent la deuxième édition de l'étude Trends of IT. Cette édition 2024…
Le ministère de l'économie a adressé une lettre d'intention à la direction d'Atos pour racheter…
Directeur Technologie de SNCF Connect & Tech, Arnaud Monier lance une campagne de recrutement pour…
Les grands de l'IT suppriment des milliers de jobs au nom du déploiement de. Une…
Quatre ans après l’appel de Rome - un pacte présenté en 2020 par le Vatican…